"BASTION" es la traducción que se busca en Azorín para el boulevard de la palabra, lo mismo que se encuentra para el barrio latino, escrupulosamente exagerando la etimología, la "sede latina" y tantas otras expresiones francesas que él adaptó con su divertido dandismo particular. El baluarte de anfibología produce un efecto especial, pa Que leen los que leen De Mario Levrero a la economia del S XXI: que estan leyendo estas cinco personalidades? Literatura "BASTION" es la traducción que se busca en Azorín para el boulevard de la palabra, lo mismo que se encuentra para el barrio latino, escrupulosamente exagerando la etimología, la "s
"BASTION" es la traducción que se busca en Azorín para el boulevard de la palabra, lo mismo que se encuentra para el barrio latino, escrupulosamente exagerando la etimología, la "sede latina" y tantas otras expresiones francesas que él adaptó con su divertido dandismo particular. El baluarte de anfibología produce un efecto especial, parece comprimido en una conceptos diferentes. Por un lado el amplio paseo arbolado de una ciudad, y por otro una defensa en la muralla que la rodea. En la medida en que estos artículos aparecieran en la Revista de La Vanguardia, se publicaban los domingos, creo que conservan parte del bulevar donde se pasean unas pocas horas estas fiestas, en el mismo caso en que otro francés, Baudelaire, Transeúnte desconocido al que dedicó un hermoso soneto. Por supuesto, para recordar a Montaigne, que escribió su libro Repensando la tradición en la torre de su mansión, que estas páginas también serían un baluarte contra las platitudes. Sin embargo, parece haber algo paradójico en estos dos propósitos, avenido algo malo en ellos. Si el bulevar es una invitación a un ruar despreocupado, el baluarte nos mantiene alerta y consciente. Todo hay celebración en uno, el otro es duro lucha. Lo que uno es horizontal, el otro es vertical. ¿Cómo se leerán estas páginas en pocos años, si se lee? Los milagros del trabajo del tiempo no terminan cuando los acabados. Por fantasear un poco quiero pensar que la gente pasea por ellos como si fuera una antigua fortaleza en ruinas, sus poternas y baluartes por supuesto, perdidos y todas sus virtudes ofensivas y defensivas. Quiero decir, que es el castillo que solía ser en todas las ciudades viejas y nobles a donde se extendían personas pacíficas, dejando por la noche el hechizo de las lunas llenas y los abrazos discretos de las parejas en el amor. Eso es
El Libro Los Baluartes - Andres Trapiello -
Narrativa anglosajona Narrativa de asia y africa Narrativa en bable Narrativa en catalan Narrativa en euskera Narrativa en gallego Narrativa espanola Narrativa extranjera Narrativa francesa Narrativa germanica Narrativa hispanoamericana Narrativa italiana Narrativa rusa Otras narrativas europeas Arte Autoayuda y Espiritualidad Ciencias Humanas Ciencias Politicas y Sociales Ciencias Cocina Comics Adultos Comics infantil y juvenil Deportes y juegos Derecho Economia Empresa Filologia Fotografia Guias de viaje Historia Infantil Idiomas Informatica Ingenieria Juegos educativos Juvenil Libros de Texto y Formacion Literatura Manualidades Medicina Musica Narrativa historica Novela negra Narrativa romantica Novela contemporanea Oposiciones Psicologia y Pedagogia Salud y Dietas