El punto de partida de la versión española de este libro fue escrito en francés y publicado bajo el título Semiologie du théâtre (París, Nathan, 1992) el trabajo. Sin embargo, el texto se transformó profundamente: los tres primeros capítulos se han desarrollado en la gran longitud, otros han completado poco, se han añadido dos nu Compra online con un 5 % de descuento novedades, clasicos y lo mas vendido en libros de todos los generos en la Web de El Corte Ingles. Entrega en 48h El punto de partida de la versión española de este libro fue escrito en francés y publicado bajo el título Semiologie du théâtre (París, Nathan, 1992) el trabajo. Sin embargo, el t
El punto de partida de la versión española de este libro fue escrito en francés y publicado bajo el título Semiologie du théâtre (París, Nathan, 1992) el trabajo. Sin embargo, el texto se transformó profundamente: los tres primeros capítulos se han desarrollado en la gran longitud, otros han completado poco, se han añadido dos nuevas secciones, y el texto ha sido revisado y actualizado en su totalidad. Así, el lector de lengua española recibe una obra original, gracias a la valiosa labor de los traductores.
El Libro El Signo Y El Teatro - Maria Del Carmen Bobes Naves -
Biblioteconomia Estudios filologicos Estudios linguisticos Estudios literarios Historia y critica de la literatura Arte Autoayuda y Espiritualidad Ciencias Humanas Ciencias Politicas y Sociales Ciencias Cocina Comics Adultos Comics infantil y juvenil Deportes y juegos Derecho Economia Empresa Filologia Fotografia Guias de viaje Historia Infantil Idiomas Informatica Ingenieria Juegos educativos Juvenil Libros de Texto y Formacion Literatura Manualidades Medicina Musica Narrativa historica Novela negra Narrativa romantica Novela contemporanea Oposiciones Psicologia y Pedagogia Salud y Dietas